Posuérunt Jesum.

Erat autem in loco, ubi crucifíxus est, hortus: et in horto monuméntum novum, in quo nodum quisquam pósitus erat. Ibi ergo propter Parascéven Judaeórum, quia juxta erat monuméntum, posuérunt Jesum. – Pássio Dómini nostri Jesu Christi secúndum Joánnem.

[“Junto do sítio em que Jesus foi crucificado, havia um jardim, e, no jardim, um sepulcro novo, em que ninguém ainda tinha sido sepultado. Como era o dia da Preparação [da Páscoa] dos Judeus, e o sepulcro estava perto, ali depositaram Jesus” – Paixão de Nosso Senhor Jesus Cristo segundo João]

Imagem: Via Crucis em Lourdes, França.

Tags:

One Comment to “Posuérunt Jesum.”

  1. Dux mortuus regnat vivus!
    Feliz Páscoa ao Fratres, site excedente em muito para além dos mestres ideologistas pululando por aí, desde o topo da Igreja, a todos os comentaristas daqui, ao Pe Elcio, como sempre, ajudando-nos com sua ciencia e sabedoria!